在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中,商務(wù)信函是貿(mào)易雙方溝通交流的一種重要方式,隨著中外貿(mào)易活動(dòng)的不斷增多,跨語(yǔ)言、跨文化的商務(wù)信函交流也越來(lái)越多,在國(guó)際貿(mào)易中,商務(wù)信函的寫(xiě)作和翻譯都會(huì)涉及到雙方的經(jīng)濟(jì)利益,因此,商務(wù)信函的寫(xiě)作和翻譯的重要習(xí)慣不言而喻。
一般來(lái)說(shuō),商務(wù)信函在寫(xiě)作格式和行文規(guī)則方面都有著具體的要求,語(yǔ)言上多采用正式的商務(wù)語(yǔ)言,但隨著時(shí)代不斷發(fā)展,商務(wù)信函用語(yǔ)偶爾也追求簡(jiǎn)單明了,商務(wù)信函中也會(huì)有日常用語(yǔ),不再只是全文采用專(zhuān)業(yè)規(guī)范的商務(wù)語(yǔ)言。
商務(wù)信函的翻譯是重要的商務(wù)文件翻譯,翻譯的首要原則就是準(zhǔn)確傳達(dá)原文的事實(shí)信息,也就是說(shuō),商務(wù)信函中的術(shù)語(yǔ)翻譯必須要規(guī)范,對(duì)具體數(shù)據(jù)信息翻譯要精準(zhǔn),用詞用語(yǔ)要規(guī)范,符合商務(wù)信函在不同文化情況下的用詞用語(yǔ)習(xí)慣。
商務(wù)信函翻譯是一項(xiàng)高要求的翻譯,經(jīng)專(zhuān)業(yè)翻譯公司翻譯,準(zhǔn)確度、權(quán)威性會(huì)更高一點(diǎn),價(jià)格是翻譯選擇的重要參考因素,北京天譯時(shí)代的商務(wù)信函參考報(bào)價(jià)為 200 元/千字起。
北京天譯時(shí)代是國(guó)內(nèi)綜合實(shí)力非常強(qiáng)的一家翻譯公司,始終堅(jiān)持質(zhì)量取勝。資深譯員會(huì)結(jié)合具體的實(shí)際情況為您提付較佳的翻譯服務(wù)。如果您有任何翻譯需求,請(qǐng)聯(lián)系我們: 400 — 080 — 1181 。