法語翻譯怎么收費?法語是繼西班牙語之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言獨立語言之一,法語是很多地區(qū)或組織的官方語言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟)。而隨著經(jīng)濟全球化的日益發(fā)展,中法貿(mào)易合作交流等也越來越多,法語翻譯發(fā)揮著重要的作用。法語翻譯質(zhì)量好壞能直接影響最終業(yè)務(wù)洽談的結(jié)果,所以在翻譯過程中,很多客戶都非常關(guān)心法語翻譯怎么收費?下面了解下天譯時代翻譯公司法語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)。
法語是很多地區(qū)或組織的官方語言,隨著我國同法語地區(qū)交流頻繁和地緣關(guān)系國內(nèi)有很多專業(yè)法語譯員,在翻譯工作中,它的價格比英語日語翻譯價格都高,沒有其他小語種翻譯價格高。法語翻譯可以根據(jù)文件類型分為證件翻譯和文檔翻譯,其中證件翻譯普通定價方式是按照頁或份來收費,文檔翻譯是通過統(tǒng)計文檔的字?jǐn)?shù)來收費的,正常情況下是按千字為單位來定價,法語翻譯價格與翻譯字?jǐn)?shù)是直接相關(guān)的,法語翻譯跟其他語言翻譯一樣,根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn),按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算翻譯價格,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。以法語文件翻譯成中文為例,閱讀級譯文的單價大概在260 元/千單詞,譯文應(yīng)用越專業(yè)的法語翻譯價格則會越高。
天譯時代翻譯公司能夠提供與法語 翻譯有關(guān)的各項服務(wù),包括各類型的文件資料翻譯以及各類涉外證件翻譯認(rèn)證蓋章等。我司在各個行業(yè)領(lǐng)域都有專業(yè)的法語翻譯包括進金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)合作、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等,能夠提供高效率、高質(zhì)量的法語翻譯語言服務(wù)方案。
對于法語翻譯怎么收費的,這要看你需要哪方面翻譯服務(wù),針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的價格,天譯時代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我司擁有專業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章以及相關(guān)翻譯認(rèn)證資質(zhì),如果您想了解具體的法語翻譯怎么收費?翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!