文件翻譯成中文價(jià)格,再跟外國(guó)公司合作時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到一些文件需要翻譯成英文,在企業(yè)沒(méi)有專職翻譯時(shí),會(huì)選擇跟翻譯公司合作,在選擇翻譯公司時(shí)首先會(huì)問(wèn)到文件翻譯成中文的價(jià)格,正常情況下,文件翻譯價(jià)格跟翻譯的語(yǔ)種、字?jǐn)?shù)、用途有關(guān),下面來(lái)看下天譯時(shí)代翻譯公司文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

文件翻譯成中文價(jià)格-文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

文件的種類也是相當(dāng)多的,有可能是合同、協(xié)議、章程等文件,有可能是技術(shù)手冊(cè),也有可能是財(cái)務(wù)報(bào)告,這些資料內(nèi)容的翻譯難度有高有低,因此翻譯收費(fèi)也會(huì)有所差別,文件翻譯的價(jià)格由翻譯項(xiàng)目的具體專業(yè)要求和資料難度,原語(yǔ)種,目標(biāo)語(yǔ)種,待譯資料總量和加急程度等因素來(lái)決定。如果是翻譯普通文檔,可能只需要閱讀級(jí)的譯文;如果是合同翻譯,就會(huì)用到商務(wù)級(jí)級(jí)別以上的標(biāo)準(zhǔn),在翻譯完成之后,會(huì)加上審校、潤(rùn)色等流程,保障譯文的質(zhì)量。不同的翻譯需求所需的價(jià)格也會(huì)有很大差異。

文件翻譯收費(fèi)都是依據(jù)翻譯內(nèi)容的難易度和行業(yè)領(lǐng)域來(lái)進(jìn)行定價(jià),這是一個(gè)最簡(jiǎn)單的基準(zhǔn)要求,不過(guò)對(duì)于翻譯報(bào)價(jià)來(lái)說(shuō),若是量大的話,也是能夠享受相應(yīng)的價(jià)格優(yōu)惠,文件翻譯是通過(guò)統(tǒng)計(jì)文件資料的字?jǐn)?shù)來(lái)收費(fèi)的,統(tǒng)計(jì)方法是根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù),在根據(jù)翻譯語(yǔ)種和翻譯難度來(lái)確定千字翻譯的價(jià)格,如果是普通文件翻譯翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級(jí)譯員就可以翻譯,收費(fèi)就很低;如果是專業(yè)性強(qiáng)的資料翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費(fèi)自然也會(huì)更高。正常情況下文件翻譯參考價(jià)格為130元/千字符數(shù)起。當(dāng)然這個(gè)價(jià)格包括文件資料翻譯、對(duì)照排版、含稅,當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格,具體的翻譯價(jià)格在線咨詢客服。

文件翻譯稿件自查

稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的較后項(xiàng)目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程,只要出現(xiàn)問(wèn)題立刻從新翻譯,因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴(yán)格把關(guān),爭(zhēng)取 每頁(yè)都是完美的譯稿。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來(lái)保證, 每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無(wú)誤后交給審查項(xiàng)目組。

審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后打回給譯者

排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問(wèn)題后打回給相關(guān)部門。

綜合終審:確定所有問(wèn)題得到解決后,所有組別會(huì)進(jìn)行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語(yǔ)境和專業(yè)術(shù)語(yǔ)相同。則認(rèn)定通過(guò),交給客戶。

對(duì)于文件翻譯成中文價(jià)格,這就需看你需要哪方面文件翻譯服務(wù),針對(duì)不同類型難度的文件有不同的翻譯報(bào)價(jià),天譯時(shí)代翻譯公司是國(guó)內(nèi)專業(yè)具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),會(huì)根據(jù)客戶文件專業(yè)性和難易度成立專業(yè)的翻譯項(xiàng)目組,對(duì)要翻譯文件做定性分析,嚴(yán)格控制翻譯進(jìn)度,保障文件翻譯的專業(yè)性與質(zhì)量。遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,如果您想了解具體的文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!