死亡證明是指:死于醫(yī)療衛(wèi)生單位的,憑《死亡醫(yī)學(xué)證明》;對(duì)公民正常死亡無法取得醫(yī)院出具的死亡證明的,憑居(村)委會(huì)或衛(wèi)生站(所)出具的證明;非正常死亡或衛(wèi)生部門不能確定是否屬于正常死亡者,憑公安司法部門出具的死亡證明;已經(jīng)火化的,憑殯葬部門出具的火化證明。
注銷戶口是指:公民死亡,城市在葬前、農(nóng)村在一個(gè)月以內(nèi),由戶主、親屬、撫養(yǎng)人或者鄰居持死者死亡證明、居民戶口簿及死者的居民身份證向戶口登記機(jī)關(guān)申報(bào)死亡登記。
死亡證明一般用于派出所戶籍注銷和公證處公證用途,如果死亡證明為外文,死亡證明翻譯需經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯并加蓋翻譯專用公章。友情提醒:個(gè)人翻譯無效!
北京天譯時(shí)代翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)的證件翻譯服務(wù)商。云集全國各地專業(yè)譯審?fù)饧畬<?、國外留學(xué)歸國人員,各大科研所的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的外語專業(yè)人員。公司成立以來,以卓越的翻譯品質(zhì)、高效的團(tuán)隊(duì)服務(wù),贏得了廣大客戶的信賴與好評(píng),譯稿更得到教育部、簽證處、移民局、公安處和國外高校等機(jī)構(gòu)的認(rèn)可,請放心交付給天譯時(shí)代翻譯翻譯。
翻譯資質(zhì)
我國的居民在世界各地其他國家去世,辦理完死亡證明后,還需要經(jīng)過專業(yè)翻譯公司翻譯認(rèn)證,方可提供給公安局戶籍科,或者司法部門征用。那么翻譯公司需要哪些資質(zhì)?
1.翻譯能獲準(zhǔn)加入中國翻譯協(xié)會(huì),由于誠信服務(wù)態(tài)度,公司被評(píng)為“翻譯服務(wù)誠信單位”;
2、翻譯公司是經(jīng)過工商局正式注冊,持有營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證,組織機(jī)構(gòu)代碼證等證件,營業(yè)執(zhí)照上注明“翻譯服務(wù)”的“×××翻譯有限公司”;
3、翻譯公司具備開具服務(wù)業(yè)合法發(fā)票的權(quán)益。
4.具備專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì),高端翻譯技術(shù),豐富翻譯經(jīng)驗(yàn),優(yōu)異翻譯技巧,嚴(yán)格的質(zhì)量把控流程,專業(yè)的翻譯人員,在公司成員的翻譯水平、翻譯技術(shù)、工作素質(zhì)、身體素質(zhì)、服務(wù)素質(zhì)、心理素質(zhì)等方面都具有規(guī)范具體的考核評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)等。
翻譯價(jià)格一般是由以下因素決定:
(1) 翻譯語種;(2)翻譯時(shí)間;(3)翻譯字?jǐn)?shù);(4)目標(biāo)用途;
具體價(jià)格請撥打電話:400-080-1181聯(lián)系我們。