戶口本一般指居民戶口簿是我國公民的重要證件,由中華人民共和國公安部制。中國公民出國留學、居留、探親、移民向外國駐華使領館申請簽證時,使領館會要求中國公民提供個人戶籍證明的相關材料,如果申請人為未成年人,還需要向領事館出示親屬關系證明文件,戶口本是申請人親屬關系證明的最主要依據。且要求翻譯成英文或目的國官方語言。并且要提供相應的翻譯資質,然而大部分人不知道戶口本翻譯件去那里弄?那么來看下天譯時代翻譯公司的戶口本翻譯服務。
戶口本翻譯件用途
戶口本翻譯件一般都用于旅游簽證、探親簽證、商務簽證、留學簽證、留學申請、留學等業(yè)務時,申請人所需要準備的個人戶口本明文件類清單中。
正規(guī)翻譯公司翻譯的戶口本特點
1. 正規(guī)翻譯公司的戶口本翻譯件經經驗豐富的專業(yè)譯員翻譯,譯文表述精準,保證翻譯件與原件內容保持一致。
2. 正規(guī)翻譯公司的戶口本翻譯件會經公司專業(yè)排版人員進行排版,翻譯件與戶口簿原件表格一致,正反面會放置于同一張A4之上,保證頁面的簡潔美觀,方便對照信息。
3. 正規(guī)翻譯公司的戶口本翻譯件上會加蓋正規(guī)翻譯公司的中英文公章、公安部和工商局備案的翻譯專用章、涉外專用章,以保證文件的權威性。
4. 正規(guī)翻譯公司提供的戶口本翻譯件會根據客戶所辦理的業(yè)務要求提供符合要求的翻譯件,比如:英屬聯邦制國家簽證中心要求提供的翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包含:譯員簽名、譯員所在機構的地址、譯員證書編號、譯員聯系方式、翻譯日期),澳洲移民局會要求翻譯件加蓋NATTI藍色方形印章。
5. 正規(guī)翻譯公司可以根據客戶要求提供翻譯資質證明文件,即翻譯公司加蓋公章的工商營業(yè)執(zhí)照副本復印件。
戶口本翻譯資質
戶口本翻譯件作為政府辦事機構使用或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件)。
1、翻譯資質:翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經營范圍里必須包含翻譯服務,
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯邦國家的院??赡軙蠓g件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
戶口本翻譯優(yōu)勢
天譯時代翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業(yè)信用信息公示系統查詢,我司具有翻譯專用章,翻譯資質齊全,為客戶提供多種類型的涉外證件翻譯。 每頁證件都有具有資質證書的母語級譯員翻譯把關, 語言準確無誤。我們強大的證件模板庫,存儲世界多國家地區(qū)的各類證件資料的模版,以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準。
如果您需要翻譯戶口本可以找天譯時代翻譯公司,可以為您提供戶口本英語翻譯、戶口本西班牙語翻譯、戶口本日語翻譯、戶口本韓語翻譯、戶口本法語翻譯、戶口本德語翻譯、戶口本俄語翻譯、戶口本意大利語翻譯等, 每頁戶口本翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國翻譯專業(yè)資格考試網可查詢)以及公司營業(yè)執(zhí)照加蓋公章;您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務,能夠得到官方機構的認可。詳細的戶口本服務流程可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!