日本簽證是是指非日本國國籍的人員去日本時要辦理的證件,它分為商務簽證(短期、長期)、觀光旅游簽證(個人、團體、家庭型)、探親/訪友簽證、訪日醫(yī)療居留簽證、留學簽證、持在留資格認定證明書的簽證等。日本簽證材料翻譯件需嚴格按照日本領事館官方要求提交。天譯時代翻譯擁有豐富的日本簽證翻譯經(jīng)驗,提供翻譯章、翻譯資質(zhì),符合國家翻譯標準。簽證材料翻譯得到外交部、移民局、出入境管理處、大使館認可。

日本簽證材料翻譯-日本簽證申請資料翻譯

日本簽證材料翻譯范圍

身份證明:護照翻譯、身份證翻譯、駕照翻譯等;

家庭關系:結(jié)婚證翻譯、戶口本翻譯、親屬關系公證書翻譯、出生證明翻譯等;

資產(chǎn)證明:存款證明翻譯、銀行流水翻譯、工資證明翻譯、房產(chǎn)證翻譯、完稅證明翻譯;

職業(yè)證明:在職證明翻譯、營業(yè)執(zhí)照復印件翻譯、在讀證明翻譯等;

其他證明類:簡歷翻譯、邀請函翻譯、無犯罪記錄翻譯、公司派遣函翻譯等;

簽證材料翻譯所需資質(zhì)

簽證材料翻譯件作為政府辦事機構(gòu)使用或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務,

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院校可能會要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。

簽證材料翻譯收費標準

簽證材料翻譯根據(jù)文件類型分為涉外證件翻譯和筆譯材料翻譯兩大類,證件證明翻譯是按照頁或份(正反面掃描或者拍照可以標準排版于A4紙上)來收費,如:身份證翻譯、戶口本翻譯、駕照翻譯、畢業(yè)證翻譯等,證件翻譯是100元/頁起,其包括一份加蓋工商備案的翻譯專用章、譯員簽名、譯員聲明的證件證明翻譯件;相應的譯員翻譯證書;加蓋公章的公司營業(yè)執(zhí)照副本復印件以及包郵。

筆譯材料翻譯是按照字數(shù)和文件難易程度來收費的如購房合同、個人陳述聲明等之類,按照《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000來收費的,單位是元/千中文字符,正常筆譯材料翻譯的價格是100元/千字起,具體的資料價格是根據(jù)實際翻譯需求來決定的。此翻譯價格僅為參考,最終價格以客服報價為準。

簽證材料翻譯優(yōu)勢

天譯時代翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢, 每頁身份證翻譯件都有具有資質(zhì)證書的母語級譯員翻譯把關,不會存在錯譯漏譯現(xiàn)象。專業(yè)排版師會將簽證材料翻譯按照原件的格式進行排版,保證簽證材料翻譯整體美觀大方。根據(jù)客戶要求提供符合使領館要求的簽證材料翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經(jīng)我司出具的簽證材料翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權(quán)威公證機構(gòu)都具有全國通用的法律效力。

簽證材料翻譯保障

天譯時代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。

如果您需要日本簽證材料翻譯可以找天譯時代翻譯公司,正常情況下單份簽證材料翻譯只需1個工作日,我司長期為個人及企事業(yè)單位提供證件翻譯蓋章服務,是有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,如果您想了解具體的簽證材料翻譯服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。