財務審計報告翻譯,隨著跨國商業(yè)行為日益頻繁,兩個公司在開展合作之前,肯定會先查看彼此的實際經(jīng)營狀況,而公司的財務審計報告是最能直接反應經(jīng)營狀況,企業(yè)的財務審計報告翻譯也不可或缺。企業(yè)財務審計是指審計機構按照相關條例標準對企業(yè)的資產、負債、損益情況進行審計監(jiān)督,并對其會計信息做出評價,繼而得出包括審計意見和決定的審計報告。審計報告應有其獨立性,客觀公正地反映了企業(yè)狀況。審計報告翻譯正確與否,關乎企業(yè)商業(yè)行為能否成功,是否能夠在外國市場占據(jù)一席之地。天譯時代翻譯公司與多家公司建立了合作關系,在審計報告翻譯方面積累了大量的經(jīng)驗。

財務審計報告翻譯-審計報告英文翻譯

財務審計報告翻譯的特性

1. 獨立性。審計報告由注冊會計師出具,其內容要遵照企業(yè)真實情況,不得隨意修改。而審計報告的翻譯同理,需要充分尊重原文,不得隨意改動刪減,增詞減詞,損害審計報告的客觀性。保證審計報告的客觀性,才能得到法律和社會的共同認可。

2. 公平公正。在商業(yè)交往中,可以通過審計報告參考公司的經(jīng)營情況,因而審計報告是商業(yè)決策的重要參考。注冊會計師在審計公司財務情況時,需要嚴格遵守審計程序,各公司一視同仁。翻譯不同公司的審計報告也應始終保持一貫的質量要求,盡量做到同樣審慎嚴謹,公平對待。

3. 準確性。翻譯審計報告須 譯件中的日期、表格金額、簽章、事務所信息、審計意見、責任信息等與原件保持高度一致 。

天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經(jīng)驗,在報表翻譯領域為諸多外資企業(yè)、上市公司翻譯過年度報告、財務審計報告、稅務報表、審計報告等資料文件,對各領域公司的專業(yè)術語有著足夠的了解,能夠提供專業(yè)、高效的報告翻譯服務。同時公司也建立了完善的翻譯流程,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性,保證財務審計報告翻譯質量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經(jīng)為諸多海內外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務。

財務審計報告翻譯的類型

審計報告分為無保留意見的審計報告、保留意見的審計報告、否定意見的審計報告和無法表示意見的審計報告。

1. 無保留意見表示注冊會計師認為會計報表時符合合法、公允以及一貫性原則。審計過程符合相關規(guī)定,表述清晰完善,符合要求。

2. 保留意見是指注冊會計師認為企業(yè)報表整體恰當,但有個別條目不能符合相關規(guī)定。

3. 否定意見是指企業(yè)報表不符合法律規(guī)范、未按照公允和一貫的原則反映企業(yè)財務情況。

4. 無法表示意見是指注冊會計師嚴重受到環(huán)境限制,無法獲取必要審計信息,因而不能對就企業(yè)報表發(fā)表審計意見。

以上是財務審計報告翻譯的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 財務審計報告翻譯的翻譯質量,天譯時代財務審計報告翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,為您提供較優(yōu)的語言解決方案,如果您需要翻譯財務審計報告、年度報告等文件,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。